3455-UN LIEN ENTRE LE KRAK DES CHEVALIERS (SYRIE) ET CAHORS. 1 post

UN VIEUX LIEN ENTRE LE KRAK DES CHEVALIERS (SYRIE) ET CAHORS (FRANCE).
Il s'agit d'un poème en latin, que l'on connaissait surtout parce qu'il est gravé sur un mur de la célèbre forteresse syrienne, mais que j'ai aussi trouvé, il y a quelques années, inscrit avec une légère variante dans un registre datant du XIVe siècle de la ville de Cahors (46).
 
Version Krak des Chevaliers :
Sit tibi copia, sit sapientia, formaque detur ; Inquinat omnia sola superbia, si comitetur.
 
Version Cahors :
Sit tibi copia, sit sapientia, formaque detur ; Sola superbia destruit omnia, si comitetur.
 
Traduction :
Que l'abondance, que la sagesse et la beauté te soient données ; l'orgueil à lui seul souille tout s'il t'accompagne. ("détruit" à la place de "souille" dans la version Cahors).
 
 
 
 


23/01/2025
1 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 375 autres membres

blog search directory
Recommander ce blog | Contact | Signaler un contenu | Confidentialité | RSS | Créez votre blog | Espace de gestion